01疫病名称
1. 冠状病毒 coronavirus
2. 2019年新型冠状病毒 il nuovo coronavirus/Covid-19
3. 肺炎 polmonite
4. 病毒性肺炎 polmonite virale
5. 不明原因肺炎 polmonite di eziologia / causa sconosciuta
6. syndrome 急性呼吸综合征 (非典) sindrome respiratoria acuta grave (SARS)
7. 严重急性呼吸道感染 gravi infezioni respiratorie acute (SARI)
8. 急性呼吸窘迫综合征 sindrome da distress respiratorio acuto (ARDS)
9. 中东呼吸综合征 Sindrome respiratoria mediorientale (MERS)
10. 呼吸道疾病 (呼吸系统疾病) malattie respiratorie
02传染防控
11. 国际关注的突发公共卫生 事件 Emergenza sanitaria pubblica di interesse internazionale (PHEIC)
12. 乙类传染病 Malattie infettive di categoria B
13. 人传人 trasmissione da persona a persona / da uomo a uomo
14. 行走的传染 源 fonte mobile di infezione
15. 潜伏期 periodo di incubazione / latente
16. 无症状潜伏期 periodo di incubazione asintomatico
17. 特定传染病malattia infettiva specifica
18. 病毒携带者 portatore di virus
19. 无症状携带者 portatore asintomatico
20. 超级传播者 super spargitore
21. 飞沫传播 trasmissione per inalazione (goccioline sospese nell’aria) / trasmissione attraverso goccioline di saliva o escreato
22. 接触传播 trasmissione per contatto
23. 病毒的蔓延diffusione di un virus
24. 感染 contagiato(复数 contagiati)
25. 隐性感染infezione silente / inapparente / latente /subclinica / nascosta
26. 外源性感染 infezione esogena
27. 密切接触者 contatto stretto
28. 接触者追踪 traccia dei contatti
29. 传染途径 via di trasmissione
30. 传播方式 modalità di trasmissione
31. 宿主 host
32. 易感人群 popolazione sensibile / vulnerabile
33. 医院/院内感染 infezione nosocomiale; infezione ospedaliera
34. 职业暴露 esposizione professionale
35. 病例caso confermato
36. 疑似病例 caso sospetto
37. 散在病例 caso sporadico
38. 输入性病例 caso importato
39. 二代病例 caso di seconda generazione
40. 传染性 trasmissibilità; infettività
41. 致病性 patogenicità
42. 疫情 epidemia
43. 发病 manifestarsi / manifestazione della malattia
44. 发热病人 pazienti con febbre
45. 重症 caso grave
46. 发病率 tasso di incidenza (di una malattia)
47. 死亡率 tasso di mortalità
48. 病死率 (致死率)tasso di mortalità per malattia
49. 治愈率 tasso di guarigione
50. 疫情防控 prevenzione / profilassi e controllo dell'epidemia
51. 监测体温 monitorare la temperatura corporea
52. 体温检测 controllare la temperatura corporea
53. 疫区 area interessata
54. 隔离 isolamento/quarantena55. 居家隔离 la quarantena domiciliare56. 使xx隔离 mettere xx in quarantena
57. 早发现 、早隔离 diagnosi precoce, isolamento precoce
58. 隔离治疗 ricevere un trattamento in isolamento
59. 自我隔离 mettersi in quarantena in casa; quarantena autocontrollata
60. 临床数据 dati clinici
61. 核酸检测 test dell'acido nucleico (NAT)
62. 血清诊断 sierodiagnosi
63. 自觉接受医学观察sottoporsi ad osservazione medica
65. 解除医学观察 essere dimesso dall'osservazione medica
66. 诊断、治疗 、追踪和筛查 diagnosi, trattamento, follow-up e screening
67. 预防措施 misura preventiva
68. 疫苗 vaccino
69. 戴口罩 indossare una / la mascherina
70. 勤洗手/仔细洗手 lavarsi le mani spesso / con attenzione
71. 消毒 disinfezione
72. 避免去人多的地方 evitare i luoghi affollati
73. 健康筛查 screening sanitario
74. 旅行限制 restrizioni di viaggio / ai viaggi
75. 申报表 modulo di dichiarazione sanitaria
76. 海鲜市场 mercato del pesce
77. 活体农贸市场 mercato degli animali vivi
78. 湿货市场 mercato umido
79. 野味 carne di animali selvatici / selvaggina
03政策举措
80. 突发公共卫生事件 emergenza sanitaria pubblica
81. 启动重大突发公共卫生事件一级响应 attivare una risposta di emergenza sanitaria di primo livello
82. 掌握情况,不漏一人 comprendere appieno la situazione (della comunità) e non consentire che nessuno non sia controllato / e fare in modo che tutti siano controllati
83. 遏制疫情蔓延 contenere l'epidemia
84. 封城 bloccare / blindare la città
85. 延迟开学 rinviare la riapertura delle scuole
86. 延长春节假期 prolungare le vacanze del Capodanno cinese / lunare / della Festa della Primavera
87. (公共场所) 消毒 、通风 以及体温检测 disinfezione, ventilazione e monitoraggio della temperatura corporea (nelle aree pubbliche)
88. 应急医院 ospedale di emergenza / per l’emergenza
89. 火神山医院 Huoshenshan Hospital (a Wuhan)
90. 雷神山医院 Leishenshan Hospital (a Wuhan)
91. 暂停海外团队旅行 sospendere i viaggi di gruppo all'estero
92. 关闭景点 chiudere i punti panoramici
93. 取消大型集会 annullare i raduni / le riunioni di massa
94. 减少外出 fare meno viaggi fuori
95. 控制人口流动 frenare il flusso di popolazione
96. 两周观察期 periodo di osservazione di due settimane
97. 停运长途汽车fermare gli autobus a lunga percorrenza
98. 调减市内公交 ridurre la frequenza del trasporto pubblico / degli autobus in città
99. 特殊报销政策 regole speciali di rimborso
100. 医疗物资紧缺 carenza di forniture mediche
101. 日常基本生活物资 necessità quotidiane
102. 跨境采购 appalti transfrontalieri
103. 囤积食物 fare scorta di cibo
104. 捂货惜售 accaparramento
105. 瞒报 redigere / consegnare un rapporto falso
106. 哄抬价格 gonfiare i prezzi
107. 顶格处罚 il massimo della pena
04机构, 职业群体和场所名称
108. 世卫组织 Organizzazione mondiale della sanità (OMS)
109. 中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组 (中央应对疫情工作领导小组) Gruppo direttivo del Comitato centrale del PCC per la prevenzione e il controllo del nuovo coronavirus
110. 国家卫生健康委员会(国家卫健委)Commissione nazionale per la salute (SSN)
111. 中国疾病预防控制中心(中国疾控中心)Centro cinese per il controllo e la prevenzione delle malattie (Cina CDC)
112. 国家医疗保障局(国家医保局)National Healthcare Security Administration (NHSA)
113. 医疗机构 istituto medico
114. 卫生机构 istituto di cura
115. 医疗从业者 medico; professionista sanitario
116. 医疗人员 personale medico; personale sanitario; operatori sanitari
117. 一线医护人员 operatori sanitari in prima linea
118. 钟南山 Zhong Nanshan, eminente esperto cinese di malattie respiratorie (ed eroe della lotta del 2003 contro la SARS)
119. 定点医院 ospedale designato
120. 发热门诊 clinica per la febbre
121. 重症监护病房 unità di terapia intensiva (ICU)
122. 检疫所 ufficio di quarantena
123. 药店 farmacia; farmacia
05病理、症状
124. 病理 patologia
125. 病原体 agente patogeno
126. 病毒变异 variazione del virus
127. 病毒突变 mutazione del virus
128. 临床表现 quadro clinico
129. 上呼吸道感染 infezione del tratto respiratorio superiore (URTI)
130. 低氧血症 ipossiemia; basso livello di ossigeno nel sangue
131. 纤维化 fibrosi
132. 肺脓肿 ascesso polmonare
133. 双肺浸润性病灶 infiltrazione in entrambi i polmoni
134. 发热 febbre
135. 乏力 fatica
136. 干咳 tosse secca
137. 头疼 mal di testa
138. 胸闷oppressione al petto
139. 心慌 in stato di panico
140. 恶心想吐 nausea
141. 腹泻 diarrea
142. 呼吸困难 dispnea; problema respiratorio; difficoltà respiratorie
143. 呼吸急促 (气促) mancanza di respiro; ansimante
144. 感染性休克 shock settico
06器具、名称
145. 红外体温测量仪 termometro a infrarossi
146. 检测热像仪 termocamera per il monitoraggio della temperatura
147. 诊断器具 strumento / kit diagnostico
148. 消毒液 disinfettante; soluzione antisettica
149. 消毒湿巾 salviette disinfettanti / antisettiche
150. 含酒精洗手液disinfettante per mani a base alcolica
151. 口罩 mascherina facciale; mascherina protettiva
152. N95 口罩 mascherina N95
153. 医用外科口罩 mascherina chirurgica
154. 防护服 tuta protettiva
155. 护目镜 occhiali di protezione
156. 一次性手套 guanti monouso
157. 负压救护车 ambulanza a pressione negativa
07医学名词
158. 国际卫生条例 Regolamento sanitario internazionale (IHR)
159. 流行病学 epidemiologia
160. 流行病学调查 (流调) indagine epidemiologica
161. 呼吸器官 organi respiratori
162. 呼吸道 tratto respiratorio
163. 消化系统 apparato digerente
164. 神经系统 sistema nervoso
165. 肾功能 funzionalità renale
166. 流感 influenza
167. 结膜炎 congiuntivite
168. 宿疾 、慢性病 disturbo cronico; malattia cronica
169. 高血压 ipertensione; alta pressione sanguigna
170. 糖尿病 diabete; diabete mellito
171. 心血管病 malattie cardiovascolari
172. 基因序列 sequenza genetica
173. 基因结构 struttura genetica
174. 试剂 reagente
175. 诊断 diagnosi
176. 检测样本 test campione
177. 医学观察 osservazione medica
178. 病毒分离 isolamento del virus
179. 抗病毒药 farmaco antivirale
180. 退烧药 febbrifugo; antipiretico
08其他相关词汇
181. 爆发 il focolaio
182. 统计 le statistiche
183. 实时动态 la situazione in tempo reale
184. 案例,病例 il caso(复数 i casi)
185. 重症 i casi gravi
186. 死亡 morto /deceduto/decesso
187. 治愈 guarito(复数 guariti)
188. 出院 dimesso
189. 疑似 sospetto
190. 确诊 confermato/accertato
191. 潜伏期 il periodo di incubazione
192. 症状 i sintomi
193. 转移到医院 il trasferimento in ospedale
194. 采样 fare un tampone
195. 喉部采样 il tampone faringeo
196. 做肺部ct fare la tac al torace
197. 采样测验 il test del tampone
198. 结果 l’esito
199. 阴性 negativo
200. 阳性 positivo
201. 治疗 la cura
202. 好转 il miglioramento
What is the main advantage of …
Are nonwovens washable and bre…
Where are nonwoven fabrics use…
Are nonwoven fabrics environme…
What are the raw materials for…
+86 13761963296
steven@xtnu.com
Scanning
Mobile Version
Pay Attention To
Official WeChat